拼音: dà hǎi lāo zhēn
注音: ㄉㄚˋ ㄏㄞˇ ㄌㄠ ㄓㄣ
解释: 在大海里捞一枚针。比喻范围大;没有线索;事情很难办成。含有白费力气之意。
出处: 明 王錂《春芜记 定计》:“觅利如大海捞针,搅祸似干柴引火。”
例子: 要打听前任巡检太爷家眷的下落,那真是大海捞针一般,问了半天,没有人知道的。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一百七回)
辨析: 大海捞针和“海底捞月”、“水中捞月”;都有“白费力气”之意。但大海捞针比喻目标虽很难达到;但仍有达到的可能;“海底捞月”和“水中捞月”比喻怎么努力也达不到目标;只是白费力气。
用法: 偏正式;作宾语、定语、状语;用于比喻句中。
谜语: 孙悟空龙宫借宝
英语: look for a needle in the ocean
俄语: искáть игóлку в стóге сéна
日语: 海 (うみ)に落 (お)とした針 (はり)をさがす。とても探 (さが)しようがない
德语: so schwer zu finden wie eine Nadel im Meer