拼音: fēng fēng yǔ yǔ
注音: ㄈㄥ ㄈㄥ ㄩˇ ㄩˇ
解释: 刮风下雨,比喻重重阻难或议论纷纷。
出处: 元 张可久《普天乐 忆鉴湖》曲:“风风雨雨清明,莺莺燕燕关情。”
例子: 张贤亮《“不可说”》:“相当多的人民群众重温了改革开放二十年来我们经历的风风雨雨。”
用法: 作宾语;用于人的经历。
谜语: 风雨天
英语: frequent difficulties(groundless talk; flying rumours)
张可久是元朝庆元人。一生仕途不得志。他善写散曲,曲多歌咏山水,风格清新秀丽。例如他这样描写鉴湖(在浙江绍兴,也叫镜湖、贺家湖等)的风光(译文):
每听到画鼓阵阵、紫萧悠扬,我就会想起家乡鉴湖的春天来:四五月间,镜湖上的龙舟比赛你争我夺,游人们则悠闲的喝着酒划着船,好像整个越王城的人都穿着华丽的衣服出来了。在风风雨雨的清明节,柳絮满天,到处是泪迹未干的伤心人。在莺莺燕燕的端午节,看热闹的人身上佩戴的花坠都压断了肠英草(雁肠英,一种野菜)。站在越王山山顶的望海亭里,哪里还能看见越王山的郁郁葱葱啊!