拼音: bái shǒu qǐ jiā
注音: ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄑ一ˇ ㄐ一ㄚ
解释: 白手:空手;起家:创立家业。由一无所有而创立事业。比喻在一无所有或条件很差的情况下;靠自己的双手艰苦创业。
出处: 谢觉哉《一支不平凡的生产队伍》:“很多社和组只利用了一部分救济款作资金甚至是白手起家的。”
例子: 你看,他发了多少财,白手起家,靠的是谁?如今也忘了水源头了,墙上的草,两边倒着呢。(丁玲《太阳照在桑干河上》)
正音: “白”,不能读作“bǎi”。
辨形: “起”,不能写作“启”。
辨析: 白手起家和“自力更生”、“成家立业”都有“靠自己的力量办事情”的意思。白手起家和“自力更生”语意宽;可用于家业、事业和国家集体方面;“成家立业”大多限于个人家业方面。
用法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;形容在很差的条件下创立事业。
谜语: 握
英语: build up fortune from nothing(rise in life without help)
俄语: начинáть дéло с ничегó
日语: 裸一貫(はだかいっかん)で出世する;悪条件のもとで事業を成功させる
德语: mit leeren Hǎnden etwas anfangen(alles aus eigener Kraft schaffen)
法语: créer,faire en partant de zéro
反义词: 寄人篱下