拼音: zuǒ sī yòu xiǎng
注音: ㄗㄨㄛˇ ㄙ 一ㄡˋ ㄒ一ㄤˇ
解释: 形容反复思考。
出处: 明 冯梦龙《喻世明言》:“左思右想,放心不下。”
例子: 如此左思右想,一时五内沸然。(清 曹雪芹《红楼梦》第三十四回)
辨析: 见“思前想后”。
用法: 联合式;作谓语、定语;形容反复思考。
英语: turn something over in one's mind(think from different angles; ponder on)
俄语: долго раздумывать(взвешивать всё за и против)
日语: あれこれ考える
德语: hin und her überlegen(immer wieder nachdenken)
法语: méditer longuement(tout bien pesé)
反义词: 不假思索