传承中华五千年历史文化! 上古人物 / 夏朝人物 / 商朝人物 / 周朝人物 / 秦朝人物 / 汉朝人物 / 三国人物 / 晋朝人物 / 隋朝人物 / 唐朝人物 / 宋朝人物 / 元朝人物 / 明朝人物 / 清朝人物 / 民国人物
历史知识网
您的当前位置: 首页 >  转弯抹角的意思
zhuǎn wān jiǎo

转弯抹角




基本解释

拼音: zhuǎn wān mò jiǎo

注音: ㄓㄨㄢˇ ㄨㄢ ㄇㄛˋ ㄐ一ㄠˇ

解释: 比喻说话、做事绕弯子;不直截了当。抹角:挨着墙角绕过。

出处: 元 秦简夫《东堂老》:“转湾抹角,可早来到李家门首。”

例子: 他说话总是直来直去,从不转弯抹角。

正音: “转”,不能读作“zhuàn;抹”,不能读作“mā”;“角”,不能读作“jué”。

辨形: “抹”,不能写作“沫”。

辨析: 转弯抹角和“闪烁其辞”;都形容“说话不直接”。但转弯抹角指不从正面点明;而从侧面说明意图;“闪烁其辞”指的是吞吞吐吐;有意回避主题。

用法: 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。

谜语: 走胡同

英语: prunes and prism

俄语: обиняки(околичности)

日语: 曲(ま)がりくねって道(みち)を行(い)く;話(はな)し方(かた)が回(まわ)りくどいこと

德语: durch viele Ecken und Winkel gehen(Umschweife machen)

法语: tours et détours(prendre des circonlocutions)

近义词: 闪烁其辞 迂回曲折 隐晦曲折

反义词: 直截了当 开门见山 直言不讳

单字解释:

英语解释

Wipe corners: walk around the corner. Follow the winding road. It's a metaphor for talking roundly and not straightforward.

成语组合

回到顶部