拼音: yíng yíng gǒu gǒu
注音: 一ㄥˊ 一ㄥˊ ㄍㄡˇ ㄍㄡˇ
解释: 营:蝇飞的声音;苟:苟且。苍蝇飞来飞去;狗只图生存;不知羞耻;不择手段地追逐名利。
出处: 唐 韩愈《送穷文》:“朝悔其行,暮已复然,蝇营狗苟,驱去复返。”
例子: 我们要使学校成为团结、和睦的整体,而不是蝇营狗苟,钩心斗角的场所。
正音: “苟”,不能读作“jù”。
辨形: “蝇”,不能写作“绳”。
用法: 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
英语: swarm as flies do for good or hang round as dogs do for food
近义词: 禽兽不如
反义词: 光明磊落
唐朝时期,官场十分黑暗,贪污成风,一级盘剥一级,老百姓对之深恶痛绝,敢怒不敢言。人们把那些贪贿舞弊、争逐微利的卑劣人物称之为“蝇营”,令人讨厌。韩愈也看不惯这种现象,《送穷文》记载“朝悔其行,暮已复然,蝇营狗苟,驱去复返。”