传承中华五千年历史文化! 上古人物 / 夏朝人物 / 商朝人物 / 周朝人物 / 秦朝人物 / 汉朝人物 / 三国人物 / 晋朝人物 / 隋朝人物 / 唐朝人物 / 宋朝人物 / 元朝人物 / 明朝人物 / 清朝人物 / 民国人物
历史知识网
您的当前位置: 首页 >  不辞而别的意思
ér bié

不辞而别




基本解释

拼音: bù cí ér bié

注音: ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄦˊ ㄅ一ㄝˊ

解释: 辞:告辞;别:离别。没有打招呼;就离开了;或悄悄地溜走了。也作“不辞而行”、“不告而别”。

出处: 老舍《不成问题的问题》:“于是,大家想不辞而别。”

例子: 于是,大家想不辞而别。(老舍《不成问题的问题》)

正音: “而”,不能读作“ěr”。

辨形: “辞”,不能写作“词”。

辨析: 不辞而别与“溜之大吉”有别:不辞而别偏重在“别”;表示默默离去;中性;“溜之大吉”偏重在“溜”;表示偷偷走开;含贬义。

用法: 偏正式;作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开。

英语: go away without saying goodbye(quit without notice)

日语: さようならとも言わずに立(た)ち去(さ)る,だまって立ち去る

德语: jn gruβlos verlassen(sich franzǒsisch verabschieden (od. verdrücken)

法语: partir sans prendre congé(filer,s'en aller à l'anglaise)

近义词: 逃之夭夭 溜之大吉

反义词: 不速之客

单字解释:

英语解释

Farewell: farewell; Farewell: farewell. Left without saying goodbye. Or slipped away.

成语组合

回到顶部