拼音: yīn huò dé fú
注音: 一ㄣ ㄏㄨㄛˋ ㄉㄜˊ ㄈㄨˊ
解释: 因遭遇灾祸之后反而得到福。指对祸患处理得当;坏事变成了好事。
出处: 西汉 司马迁《史记 苏秦列传》:“越王勾践栖于会稽,复残强吴而霸天下,此皆因祸为福,转败为功者也。”
例子: 伯翁,你说我误事不误事,如今不是因祸得福吗?(清 姬文《市声》第六回)
正音: “得”,不能读作“dǎi”。
辨形: “祸”,不能写作“锅”。
用法: 偏正式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
谜语: 灾后遇救星
英语: a fault on the right side(A blessing in disguise )
日语: 災(わざわ)いが福(ふく)になる
德语: aus Unglück folgt Glück
法语: à quelque chose malheur est bon(tirer le bien du mal)
反义词: 乐极生悲
古代塞北的一老汉家的马跑到长城外面胡人那边去了,乡亲们安慰他,他说这不一定是坏事,几天后走失的马带回几匹烈马回来。老翁认为这不一定是好事,他的儿子因骑胡马摔断了腿,老翁认为不是坏事,后老汉儿子因腿伤而躲过战祸。