拼音: yī zhī bàn jiě
注音: 一 ㄓ ㄅㄢˋ ㄐ一ㄝˇ
解释: 很贫乏的知识;很肤浅的理解。形容知道得不多;理解得不深。
出处: 宋 严羽《沧浪诗话 诗辨》:“有分限之悟,有透彻之悟,有但得一知半解之悟。”
例子: 我也只得一知半解,不懂什么。(清 颐琐《黄绣球》第八回)
正音: “解”,不能读作“xiè”。
辨形: “知”,不能写作“智”。
用法: 联合式;作谓语、宾语、定语;用于否定句。
谜语: 矢
英语: have half … baked knowledge
俄语: мало знать(быть дилетантом)
日语: 生(なま)かじり
德语: etwas nur halb wissen(etwas nur oberflǎchlich verstehen)
法语: n'avoir que des connaissances superficielles(n'avoir qu'un vernis de)
宋朝诗人陈师道认为苏东坡的诗风格初学刘禹锡,后学李白。清朝时期的《诗醇》却有不同的观点:“洵乎独立千古,非一代一人之诗也:而陈师道顾谓其初学刘禹锡,晚学李太白,毋乃一知半解。”