拼音: yī zhāo yī xī
注音: 一 ㄓㄠ 一 ㄒ一
解释: 一个早晨;一个傍晚。指很短的时间之内。
出处: 《周易 坤》:“臣弑其君,子弑其父,非一朝一夕之故,其所由来者渐矣。”
例子: 即如今日中倭之构难,究所由来,夫岂一朝一夕之故也哉!(清 严复《论世变之亟》)
正音: “朝”,不能读作“cháo”。
辨形: “夕”,不能写作“歹”。
用法: 联合式;作定语、状语;用于否定句。
谜语: 明;元宵;二十四小时
英语: in one morning or evening
俄语: день-два(короткое время)
日语: 一朝一夕(いっちょういっせき)
德语: an einem Tag(über Nacht)
法语: du jour au lendemain(en peu de temps)
战国时期季梁得重病,他儿子请来矫、俞、卢三位医生。矫说病因在冷暖失调;俞医生认为病不是一朝一夕的事,而是渐变而来;卢医生说病因在于心理原因造成的。季梁认为卢医生的诊断很准,不久病就自然而愈了。