拼音: yè cháng mèng duō
注音: 一ㄝˋ ㄔㄤˊ ㄇㄥˋ ㄉㄨㄛ
解释: 比喻时间拖久了;事情就可能发生意想不到的变化。
出处: 清 吕留良《吕晚村先生家训真迹》:“荐举事近复纷纭,夜长梦多,巩将来有意外,奈何?”
例子: 这件事要赶紧解决,免得夜长梦多,再出问题。
正音: “长”,不能读作“zhǎng”。
辨形: “多”,不能写作“夕”。
用法: 联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
谜语: 十二月里晚上做梦
英语: A long night is fraught with dreams(A long night invites bad dream)
俄语: длинной ночью сновидения меняются
日语: 時間(じかん)が長(なが)びくと,いろいろな面倒(めんどう)なことが起(お)こりやすいこと
德语: je lǎnger die Nacht,desto zahlreicher die Trǎume
法语: plus le temps passe,plus il y a de changements,de complications à craindre