传承中华五千年历史文化! 上古人物 / 夏朝人物 / 商朝人物 / 周朝人物 / 秦朝人物 / 汉朝人物 / 三国人物 / 晋朝人物 / 隋朝人物 / 唐朝人物 / 宋朝人物 / 元朝人物 / 明朝人物 / 清朝人物 / 民国人物
历史知识网
您的当前位置: 首页 >  腰缠十万贯,骑鹤上扬州的意思
yāo chán shí wàn guàn xià yáng zhōu

腰缠十万贯,骑鹤上扬州


基本解释

拼音:yāo chán shí wàn guàn,qí hè xià yáng zhōu

注音:ㄧㄠㄔㄢˊㄕˊㄨㄢˋㄏㄜˋㄒㄧㄚˋㄧㄤˊㄓㄡ

解释:腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。装着很多钱,骑着鹤到扬州去遨游。比喻钱财极多。

出处:南朝·梁·殷芸《商芸小说·吴蜀人》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”

单字解释:

英语解释

Waistband: refers to the belongings carried with you; Guan: in the old days, people used to wear money with ropes. It was consistent for every 1000 Wen. Loaded with a lot of money, ride a crane to Yangzhou. It means having a lot of money.

成语组合

回到顶部