拼音: yáng cháng xiǎo dào
注音: 一ㄤˊ ㄔㄤˊ ㄒ一ㄠˇ ㄉㄠˋ
解释: 原指太行山上一条小道。后形容狭窄曲折而又险峻的山路。
出处: 清 李汝珍《镜花缘》第45回:“前面弯弯曲曲,尽是羊肠小道。”
例子: 前面弯弯曲曲,尽是羊肠小道,岔路甚多,甚难分辨。(清 李汝珍《镜花缘》第四十九回)
正音: “肠”,不能读作“cáng”。
辨形: “小”,不能写作“晓”。
用法: 偏正式;作主语、宾语;含贬义。
英语: narrow meandering footpath(meandering footpath; narrow winding trail)
俄语: узкая горная тропинка
日语: 曲(まが)りくねった小道
德语: schmaler,sich windender Pfad
法语: sentier sinueux(sentier en zigzag)