拼音: yáng cháng ér qù
注音: 一ㄤˊ ㄔㄤˊ ㄦˊ ㄑㄨˋ
解释: 扬长:大模大样的样子。丢下别人;大模大样地离去。也作“徉长而去”。
出处: 清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》:“说罢,深深一揖,扬长而去。”
例子: 说罢,深深一揖,扬长而去。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一回)
正音: “而”,不能读作“ěr”。
辨形: “扬”,不能写作“杨”。
用法: 偏正式;作谓语;含贬义。
谜语: 护短
英语: stride away with the head in the air
俄语: махнуть рукой и уйти(уходить с гордным видом)
日语: 大手(おおで)を振(ふ)って立(た)ち去(さ)る,さりげなく去る
德语: wegstolzieren
法语: s'en aller la tête haute,tout bonnement,comme si de rien n'était(partir sans mot dire)
反义词: 不期而遇