拼音: bó rán dà nù
注音: ㄅㄛˊ ㄖㄢˊ ㄉㄚˋ ㄋㄨˋ
解释: 勃然:因生气或惊慌等突然变脸色的样子。形容突然变脸;发起脾气来。
出处: 东汉 班固《汉书 谷永传》:“是故皇天勃然发怒。”
例子: 周瑜听罢,勃然大怒。(明 罗贯中《三国演义》第四十四回)
正音: “勃”,不能读作“bō”。
辨形: “怒”,不能写作“恕”。
辨析: 勃然大怒和“怒发冲冠”、“怒气冲天”;都形容愤怒到了极点。不同在于:勃然大怒强调“突然发怒”;“怒发冲冠”含褒义;强调“义愤发怒”。勃然大怒和“怒气冲天”为中性成语;“怒发冲冠”和勃然大怒只用于人及其神态;而怒气冲天还可用于语言文字一样的东西。
用法: 偏正式;作谓语;用于人突然生气变脸色。
英语: make somebody's blood boil(to make somebody very angry; as black as thunder; bluster oneself into anger
俄语: рассвирепéть
日语: むつとして顔色を変えて怒(おこ)り出(だ)す
德语: in Jǎhzorn geraten
法语: se mettre soudainement en colère(piquer une crise de colère)
反义词: 和颜悦色