拼音: xīn zhào bù xuān
注音: ㄒ一ㄣ ㄓㄠˋ ㄅㄨˋ ㄒㄨㄢ
解释: 彼此心里明白;而不公开说出来。照:明白;宣:宣扬;公开说明。
出处: 清 曾朴《孽海花》:“张夫人吩咐尽管照旧开轮,大家也都心照不宣了。”
例子: 哦,哦,那算是我多说了,你是老门槛,我们心照不宣,是不是!(茅盾《子夜》十一)
正音: “不”,不能读作“bú”。
辨形: “照”,不能写作“兆”。
辨析: 心照不宣和“心领神会”;都含有心里已领会;不用说出来的意思。但心照不宣着重于“不宣”;多为双方;有时指较多的人;“心领神会”着重于领会;一般指一方。
用法: 连动式;作谓语、定语、状语;指彼此有默契。
谜语: 默认;透视结论保密
英语: take wordless counsel
俄语: понять друг друга без слов(понятно без всяких слов)
日语: 互(たが)いに心(こころ)でわかっていても口(くち)に出(だ)さない
德语: sich mit jm ohne Worte verstǎndigen kǒnnen(in stillschweigendem Einvernehmen sein)
法语: se comprendre sans mot dire(avoir un accord tacite)