拼音: xiāng yī wéi mìng
注音: ㄒ一ㄤ 一 ㄨㄟˊ ㄇ一ㄥˋ
解释: 依:依靠;为命:为生;过日子。互相依靠着过日子。泛指互相依靠;谁也离不开谁。
出处: 晋 李密《陈情事表》:“母孙二人,更相为命。”
例子: 死而复生的只有这些杂乱的败草。永逝不返的却是我们相依为命的慈母。(郭沫若《棠棣之花》)
正音: “相”,不能读作“xiàng”;“为”,不能读作“wèi”。
辨形: “依”,不能写作“一”。
用法: 偏正式;作谓语、定语;用于人或事物。
谜语: 口令;一人叩
英语: rely upon each other for life
俄语: зависеть друг от друга(жить друг другом)
日语: 頼(たよ)り合(あ)って生(い)きていく
德语: füreinander leben und aufeinander angewiesen sein
晋武帝统一全国后,推行“以孝治天下”,提倡孝敬父母,尊重老人。他想启用西蜀尚书郎李密,就下诏书任命李密为郎中。李密不愿出来做官,就写《陈情表》上书晋武帝,说自己与祖母形影相吊、相依为命,待伺候祖母后再出来做官。