拼音: xiāng jìng rú bīn
注音: ㄒ一ㄤ ㄐ一ㄥˋ ㄖㄨˊ ㄅ一ㄣ
解释: 宾:贵客。互相敬重就像与宾客相处一样。
出处: 南朝 宋 范晔《后汉书 逸民传 庞公》:“居岘山之南,未尝入城府。夫妻相敬如宾。”
例子: 夫耕于前,妻耘于后,同甘共苦,相敬如宾。(明 李昌祺《剪灯余话 鸾鸾传》)
正音: “相”,不能读作“xiàng”。
辨形: “敬”,不能写作“静”。
用法: 主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
英语: treat each other with the respect due to guest
俄语: относиться друг к другу с уважением
近义词: 相亲相爱
反义词: 敬而远之
春秋时期,晋国大夫胥臣奉命出使,路过冀地,遇见一农夫正在田间除草,他妻子把午饭送到田头,恭恭敬敬双手捧给丈夫。丈夫庄重地接过进食,妻子立在一旁等他吃完。胥臣被他们夫妻相敬如宾的举动所感动,就把他推荐给晋文公。