拼音: bìng jià qí qū
注音: ㄅ一ㄥˋ ㄐ一ㄚˋ ㄑ一ˊ ㄑㄨ
解释: 并驾:几匹马并排拉一辆车;齐驱:一齐快跑。指并排套着几匹马一齐快跑。形容齐步前进;不分先后;也可指力量、水平、才能、程度等不相上下。
出处: 南朝 梁 刘勰《文心雕龙 附会》:“是以驷牡异力,而六辔如琴;并驾齐驱,而一毂统福。”
例子: 若让我估量这本书的总价值,我以为只逊于《红楼梦》一筹,与《儒林外史》是可以并驾齐驱的。(朱自清《歧路灯》)
正音: “驱”,不能读作“qù”。
辨形: “驾”,不能写作“架”。
辨析: 并驾齐驱和“不相上下”;都有“程度相等;不分高低”的意思。但“不相上下”的应用范围广;还含有“分不出好坏”的意思。并驾齐驱可表示“并肩前进”的意思;“不相上下”没有。
用法: 联合式;作谓语;用于人或其它事物。
谜语: 赛马
英语: run neck and neck (equal or nearly equal in a race or contest; abreast; horse and horse; keep pace with; keep up with)
俄语: бежáть бок ó бок
日语: くつわを並べて一斉に進む,肩を並べて前進する
德语: im Gleichschritt gehen(Schulter an Schulter vorwǎrtsschreiten)
法语: chevaucher de front(aller de pair,de front)
近义词: 齐头并进