拼音: wú è bù zuò
注音: ㄨˊ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ
解释: 恶:坏事。没有哪样坏事不干的。指干尽了坏事。
出处: 清 西周生《醒世姻缘传》第73回:“程大姐自到周龙皋家,倚娇作势,折毒孩子,打骂丫头,无恶不作。”
例子: 八国联军侵略中国时,在北京杀人放火,无恶不作。
正音: “恶”,不能读作“ě”。
辨形: “作”,不能写作“做”。
辨析: 无恶不作和“作恶多端”都表示坏事做了很多。但两者的语义范围大小有差别。无恶不作表示坏事做尽;语义比“作恶多端”重;“作恶多端”表示坏事做了很多;语义轻。
用法: 主谓式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 强盗抹斧头
英语: do all manner of evil
俄语: совершать всевозможные злодеяния
日语: 悪事の限りを尽くす
德语: jede erdenkliche Untat verüben(vor keinem Verbrechen zurückschrecken)
法语: capable de tout(livrer à tous les crimes imaginables)
反义词: 乐善好施