基本解释
拼音: wò shé qí hǔ
注音: ㄨㄛˋ ㄕㄜˊ ㄑ一ˊ ㄏㄨˇ
解释: 比喻处境极其险恶。
出处: 《魏书 彭城王传》:“兄识高年长,故知有夷险;彦和握蛇骑虎,不觉艰难。”
例子: 宋 刘克庄《贺新郎 送陈真州子华》:“记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。今把作握蛇骑虎。”
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义。
英语: hold a snake and ride a tiger
近义词:
单字解释:
握
蛇
骑
虎
英语解释
It is a metaphor for a very dangerous situation.
典故
北魏时期,魏高祖死于行宫,彭城王元勰等为防不测,密不发丧,下诏徵世宗会驾。灵柩行至鲁阳,才发丧。当时咸阳王元禧怀疑元勰有阴谋说“你这样做很危险。”元勰怀恨在心说“兄识高年长,故知有夷险;彦和握蛇骑虎,不觉艰难。”