拼音: suí shēng fù hè
注音: ㄙㄨㄟˊ ㄕㄥ ㄈㄨˋ ㄏㄜˋ
解释: 自己没有主见;别人怎么说;就跟着怎么说。随:跟着;和:音贺。
出处: 明 许仲琳《封神演义》:“崇侯虎不过随声附和,实非本心。”
例子: 鲁迅《呐喊 端午节》:“他两颊都鼓起来了,仿佛气恼这答案正和他的议论'差不多',近乎随声附和模样。”
正音: “和”,不能读作“hé”。
辨形: “附”,不能写作“符”。
辨析: 见“人云亦云”。
用法: 连动式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
谜语: 伴唱
英语: parrot the opinions of others
俄语: петь с чужого голоса поддáкивать
日语: 付和(ふわ)する,人(ひと)のしり馬(うま)に乗(の)る
德语: anderen nach dem Mund reden(js Standpunkte nachbeten)
法语: suivre aveuglément l'opinion générale