拼音: wén guò shì fēi
注音: ㄨㄣˊ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ ㄈㄟ
解释: 用漂亮的言词掩饰自己的过失和错误。文、饰:掩饰;过、非:过失、错误。
出处: 唐 刘知幾《史通 惑经》:“期则圣人设教,其理含宏,或援誓以表心,或称非以委屈。岂与夫庸儒末学,文过饰非,使夫问者缄辞杜口,怀疑不展,若是而已哉!”
例子: 其实错了就老实自己承认,倒是精神安泰的事情;文过饰非是最苦痛的勾当。(邹韬奋《论文、杂感、随笔 硬吞香蕉皮》)
正音: “饰”,不能读作“sì”。
辨形: “文”,不能写作“纹”。
辨析: 文过饰非和“讳疾忌医”都有隐瞒自己的缺点错误的意思。但文过饰非侧重于“文”、“饰”;指用各种理由、借口来掩饰自己的错误和缺点;而“讳疾忌医”侧重于“忌医”;比喻怕人批评;不肯接受帮助。
用法: 联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
谜语: 草稿;章草
英语: paper over one's errors
俄语: замáзывать ошибки и опрáвдывать упущения
日语: あやまちや過失(かしつ)をひた隠しにする
德语: die eigenen Fehler vertuschen
法语: pallier ses fautes(dissimuler les erreurs)
反义词: 欲盖弥彰