拼音: wéi fēi zuò dǎi
注音: ㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˇ
解释: 做种种坏事。为:做;歹:指坏事。
出处: 元 尚仲贤《柳毅传书》第二折:“我且拿起来,只一口将他吞于腹中,看道可还有本事为非作歹哩。”
例子: 我说的是好话,不过叫你心里留神,并没叫你去为非作歹。(清 曹雪芹《红楼梦》第五十七回)
正音: “作”,不能读作“zhuò”。
辨形: “作”,不能写作“做”。
辨析: 为非作歹和“为所欲为”、“胡作非为”;都含有任意做坏事的意思。但为非作歹仅指干坏事;“为所欲为”偏重任意;多指干坏事。
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 薤
英语: break the law
俄语: творить зло(творить чёрные дела)
日语: ほしいままに悪事(あくじ)を働(はたら)く
德语: mutwillig Bǒses tun(sein Unwesen treiben)
法语: faire le mal(commettre les pires crimes)