拼音: wàng zǐ chéng lóng
注音: ㄨㄤˋ ㄗˇ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ
解释: 希望自己的子女能在学业和事业上有成就。
出处: 周而复《上海的早晨》第四部:“德公望子成龙,一会想送他上英国,一会又想送他上美国。”
例子: 家长要有望子成龙的愿望,更要有培养和教育孩子成材的行动。
用法: 动宾式;作谓语、定语;含褒义。
谜语: 父母的心愿
英语: expect one's son to be talent(hope one's son will turn out a dragon)
俄语: стремиться сделать из своего сына выдающегося уеловека
德语: in der Hoffnung,daβ sein Sohn ein groβes Tier werden wird