拼音: wàng yáng ér tàn
注音: ㄨㄤˋ 一ㄤˊ ㄦˊ ㄊㄢˋ
解释: 见“望洋而叹”。
出处: 明·唐顺之《与陈后冈参议书》:“俟他日有持《后冈先生集》示我者,我当望洋而叹,或尾后作一二句跋语是则可耳。”
例子: 田北湖《论文章源流》:“太古之籍,一隙难窥,知宝不明,望洋而叹,良足菲薄,盖有由来。”
用法: 作谓语、宾语、定语;指叹息。
英语: bemoan one's inadequacy in the face of a great task
俄语: беспомощно вздыхать
战国时期著名思想家庄周在一篇《秋水》的文章中讲一个河伯望洋兴叹的故事:黄河之神河伯看到秋天河水暴涨,黄河变得很宽阔,认为自己是天下最伟大的,他来到北海边,见到北海之神,感觉到自己的渺小,认为自己的想法是很可笑的。