拼音: shuǐ dī shí chuān
注音: ㄕㄨㄟˇ ㄉ一 ㄕˊ ㄔㄨㄢ
解释: 滴:液体一点一点地往下落;穿:破;透。指水一滴一滴不断地往下落;把石头穿透。比喻只要有恒心;不断努力;事情自然会成功。
出处: 宋 罗大经《鹤林玉露》第十卷:“乖崖援笔判云:‘一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿。’”
例子: 乖崖援笔判云:“一日一钱,千日千钱;绳锯木断,水滴石穿。”(宋 罗大经《鹤林玉露》卷十)
正音: “穿”,不能读作“cuān”。
辨形: “滴”,不能写作“谪”。
用法: 联合式;作定语;含褒义。
英语: Constant dripping wears the stone.
俄语: терпение и труд всё перетрут
日语: 雨(あま)だれ石(いし)を穿(うが)つ,水したりて石を穿つ
法语: à force de patience on arrive à tout
反义词: 虎头蛇尾
宋朝崇阳县令张乖崖为官清廉,铁面无私。一次见县衙管理铁库的库吏从钱库里偷了一文钱,张乖崖认为数量虽小但性质严重,必须严惩。该官吏不服,张乖崖判他死刑并在判决书上写道:“一日一钱,千日一千;绳锯木断,水滴石穿。”