拼音: bié yǒu yòng xīn
注音: ㄅ一ㄝˊ 一ㄡˇ ㄩㄥˋ ㄒ一ㄣ
解释: 用心:存心;打算。心中另有打算。现多指心里打着坏主意。
出处: 宋 朱熹《与刘子澄书》:“方别寻得一头绪,似差简约端的,始终文字言语之处,真别有用心处。”
例子: 王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十九回)
正音: “别”,不能读作“biè”。
辨形: “心”,不能写作“必”。
辨析: 别有用心和“心怀叵测”;都用作贬义;指居心不良。但“心怀叵测”语义重;指居心险恶;不可测度。
用法: 动宾式;作谓语、定语;表示另有不可告人的动机和企图。
谜语: 忿;不要劳神;灞桥折柳
英语: have an axe to grind
俄语: со скрытым намéрением
日语: 下心(したごころ)がある,腹黒(はらぐろ)い
德语: boshafte Hintergedanken (od. bǒse Absichten) haben
法语: avoir des arrièrepensées,des desseins inavouables,une idée derrière la tête,un autre motif