拼音: shì ér bú jiàn
注音: ㄕˋ ㄦˊ ㄅㄨˊ ㄐ一ㄢˋ
解释: 指不注意;不重视;睁着眼却没看见。也指不理睬;看见了当没看见。
出处: 先秦 庄周《庄子 知北游》:“终日视之而不见,听之而不闻,搏之而不得也。”
例子: (1)他对周围的一切都视而不见,一脸茫然地走下了楼梯。(2)对于危害人民生命财产的坏人、坏事,我们绝不能视而不见。
正音: “不”,不能读作“bù”;“见”,不能读作“xiàn”。
辨析: 视而不见和“熟视无睹”;都有“看见就像没看见一样”的意思。但视而不见偏重在“不注意、不用心”;看到了只当没看见;或装作没看见;“熟视无睹”偏重在“漫不经心”;不放在心上。两者常可通用。
用法: 紧缩式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 示
英语: look without seeing
俄语: закрывать глаза на
日语: 重視(じゅうし)しない。みれども何もみえず
德语: über etwas hinwegsehen(die Augen vor etwas verschlieβen)
反义词: 过目不忘