拼音: shí shì qiú shì
注音: ㄕˊ ㄕˋ ㄑ一ㄡˊ ㄕˋ
解释: 实事:客观事物;求:研究。是:事物内部的规律性。指客观存在的一切事物。
出处: 东汉 班固《汉书 河间献王刘德传》:“河间献王德以孝景前二年立,修学好古,实事求是。”
例子: 周而复《上海的早晨》第四部:“我们对待问题应该实事求是,不要客气才好。”
辨形: “是”,不能写作“士”。
辨析: 实事求是和“脚踏实地”都有“做事认真;从实际出发”之意;但实事求是有“研究和探求事物发展规律”之意;而“脚踏实地”没有此意。实事求是多用于形容做事方法上;而“脚踏实地”多形容做事的精神和态度。
用法: 紧缩式;作定语、补语、状语;含褒义。
谜语:找根据;不图虚假,查明真相
英语: base on facts
俄语: по-деловому(реалистически)
日语: 実際に基(もと)づいて正確(せいかく)に活動(かつどう)する
德语: die Wahrheit in den Tatsachen suchen(wirklichkeitsgetreu)
法语: être réaliste(rechercher la vérité dans les faits)
近义词: 脚踏实地
汉景帝时期,河间王刘德特别喜欢研究儒家的经典著述,他读儒学时总是根据实例求证真相。他从民间得到好书后,亲自抄写一份给原主,同时还赠以金银。因此很多人慕名给他送书。长此以往,他的藏书比朝廷的存书还多。