拼音: shēn sī yuǎn lǜ
注音: ㄕㄣ ㄙ ㄩㄢˇ ㄌㄩˋ
解释: 谋划周密,老虎长远。指计划周到,具有远见。
出处: 《后汉书·孝和孝殇帝纪》:“先帝即位,务休力役,然犹深思远虑,安不忘危,探观旧典,复收盐铁,欲以防备不虞,宁安边境。”
例子: 你负郭有田千顷,城中有油磨坊,解典库,有儿有妇,是扬州点一点二的财主,有甚么不足,索这般深思远虑那。(元 秦简夫《东堂老》楔子)
用法: 作谓语、宾语、定语;指有远见。
英语: chew one's cud(think twice)
俄语: думать и взвешивать
汉朝时期,汉哀帝的老师师丹为人廉正守道,深得皇帝的信任,在改革币制问题上他认为时机不成熟,国弱民贫会引起恶性循环。由于他曾得罪丁太后及傅太后,因而被认为不支持改革。申咸为他求情说此事师丹欠深思远虑,但不应治罪。