拼音: shā yī jǐng bǎi
注音: ㄕㄚ 一 ㄐ一ㄥˇ ㄅㄞˇ
解释: 儆:警戒。处死一个人;借以警戒许多人。
出处: 东汉 班固《汉书 尹翁归传》:“其有所取也,以一警百,吏民皆服,恐惧改行自新。”
例子: 如果遇到抗拒,就杀一儆百。(姚雪垠《李自成》第一卷第十四章)
正音: “儆”,不能读作“jìng”。
辨形: “儆”,不能写作“敬”。
辨析: 杀一儆百和“杀鸡吓猴”都含有“惩罚一个而告诫其它”的意思。但“杀鸡吓猴”所警诫的可以是一个或许多人;而杀一儆百所警诫的是许多人。
用法: 连动式;作谓语、宾语;含褒义。
谜语: 杀头
英语: kill one as a warning to all
俄语: Казнь одногó предостережёт сóтню
日语: 一罰百戒 (いちばつひゃっかい)
德语: einen hinrichten,um Hunderte abzuschrecken(an jm ein Exempel statuieren)
法语: mettre à mort un homme pour en avertir cent(punir à titre d'exemple)
西汉时期,河东太守田延年巡视霍光的家乡平阳发现市场吏尹翁归是个难得的人才,于是奏请皇上任命他为东海太守。东海是一个强盗横行的地方,尹翁归决定采取杀一儆百的办法,处决豪强许仲孙,于是东海变得安定起来。