拼音: sāo shǒu nòng zī
注音: ㄙㄠ ㄕㄡˇ ㄋㄨㄥˋ ㄗ
解释: 搔:用手指梳;弄:卖弄。原指修饰仪容。后形容装腔作势卖弄风情。
出处: 南朝 宋 范晔《后汉书 李固传》:“大行在殡,路人掩涕。固独胡粉饰貌,搔头弄姿,盘旋偃仰,从容冶步,曾无惨怛之心。”
例子: 曹禺《日出》第三幕:“又开始搔首弄姿,掸掸衣服。”
正音: “姿”,不能读作“zhī”。
辨形: “首”,不能写作“手”。
辨析: 搔首弄姿和“卖弄风骚”都可以比喻女子故作姿态;以吸引异性的注意;但搔首弄姿的语义范围要比“卖弄风骚”小得多。
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义。
英语: (of a woman) stroke one's hair in coquetry(giggle and flirt)
俄语: кокетничать(заигрывать)