拼音: tóng shì cāo gē
注音: ㄊㄨㄥˊ ㄕˋ ㄘㄠ ㄍㄜ
解释: 自家人动刀枪。泛指内部相争。操:拿;戈:古代的一种兵器。
出处: 南朝 宋 范晔《后汉书 郑玄传》:“康成入我室操吾矛以伐我乎?”
例子: 为宋学者,不第攻汉儒而已也,仰且同室操戈矣。(清 江藩《宋学渊源记序》卷上)
正音: “戈”,不能读作“gě”。
辨形: “戈”,不能写作“弋”。
辨析: 同室操戈和“自相残杀”;都有表示自己人互相伤害之意。但同室操戈含蓄典雅;程度比“自相残杀”轻。
用法: 主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
谜语: 演武厅;师兄弟练武
英语: internal strife
俄语: внутренний раздор(междоусобица)
日语: 仲間割(なかまわ)れする,内輪(うちわ)もめをする,内部争(ないぶあらそ)いをする
德语: Brüder kreuzen die Schwerter(Bruderzwist)
法语: luttes intestines(guerre civile)
春秋时期,郑国王室公孙黑与公孙楚同时看中大夫徐吾犯的妹妹。徐吾犯十分为难,就去向子产讨教。子产让徐吾犯的妹妹自己决定。徐妹看中公孙楚,两人结婚时,公孙黑不服气就全副武装冲进公孙楚的家,公孙楚拿戈相迎把他赶出家门。