拼音: bì shí jiù xū
注音: ㄅ一ˋ ㄕˊ ㄐ一ㄡˋ ㄒㄨ
解释: 实:实力;就:接近;趋向;虚:空虚;虚弱。原指避开敌人的主力;攻击敌人的薄弱环节。现也指办事先找容易突破的地方着手。或谈论问题回避要害。原作“避实击虚”。
出处: 西汉 刘安《淮南子 要略》:“击危乘势以为资,清静以为常,避实就虚,若驱群羊,此所以言兵也。”
例子: 但执笔之际,避实就虚,顾彼忌此,实在气闷。(鲁迅《致台静农》)
正音: “实”,不能读作“shì”。
辨形: “避”,不能写作“辟”。
辨析: 避实就虚和“避重就轻”;都有回避要害问题的意思;但避实就虚偏重于军事方面;“避重就轻”偏重在言论、责任等方面。
用法: 连动式;作谓语、宾语、定语;用于军事方面。
英语: strike where the enemy is weakest and avoid its strongholds
俄语: уклоняясь от глáвных сил противника,атаковáть егó слáбые местá
法语: faire abstractions du problème concret et parler dans le vide
公元前623年,晋楚在城濮交战,晋文公采用避实就虚的作战方法,避免与楚军的中军主力决战,先令其下军向楚右军进攻,因为楚右军是由陈、蔡两国军队组成的弱势部队,一举取胜。晋军主将狐毛又用计诱歼了楚左军,最终取得重大胜利。