拼音: tān tiān zhī gōng
注音: ㄊㄢ ㄊ一ㄢ ㄓ ㄍㄨㄥ
解释: 贪:贪图。把天所成就的功绩说成是自己的力量。现指抹杀群众或领导的力量,把功劳归于自己。
出处: 先秦 左丘明《左传 僖公二十四年》:“窃人之财,犹谓之盗,况贪天之功以为己力乎。”
例子: 岂敢贪天之功,遂尔僭妄。(清 陈忱《水浒后传》第三十四回)
用法: 偏正式;作宾语;含贬义。
英语: arrogate to oneself the merits of others(credit the achievements of other oneself)
德语: Verdienste anderer als seine eigenen ausgeben(sich mit fremden Federn schmücken)
晋国公子重耳流亡19年后重新回国执政,成为晋文公。他对跟随他流亡的人论功行赏。唯独把割大腿肉熬汤给他喝的介子推给忘了。介子推很有气节,他称病回家隐居,侍奉老母,靠编草鞋为生,他认为那些受到奖赏的人是在贪上天的功劳。