拼音: qīng guī jiè lǜ
注音: ㄑ一ㄥ ㄍㄨㄟ ㄐ一ㄝˋ ㄌㄩˋ
解释: 原指佛教徒所遵守的规则和戒条。现比喻束缚人的繁琐不合理的规章制度。
出处: 《释门正统》:“元和九百丈怀海禅师,始立天下禅林规式,谓之清规。”
例子: 老先生清规戒律很多,学生们都很怕他。
正音: “规”,不能读作“guǐ”。
辨形: “戒”,不能写作“戎”。
辨析: 清规戒律和“金科玉律”都可以指“规章、制度”等等。但清规戒律指束缚人的条条框框;对小范围的限制是应该否定的;“金科玉律”指不可改变的条规;一般指对大范围限制;字面上是肯定的;语气比清规戒律强。
用法: 联合式;作主语、宾语;含贬义。
谜语: 佛教的章法
英语: convention(rules and regulations)
俄语: зáповеди и запреты
日语: (僧侶などの守るべき)清規(せいき)と戒律(かいりつ)(しゃくし定規(じょうぎ)。人をしばる規則(きそく)や制度(せいど))
德语: Gebote und Verbote(Tabus)