拼音: qǐ yǒu cǐ lǐ
注音: ㄑ一ˇ 一ㄡˇ ㄘˇ ㄌ一ˇ
解释: 岂:哪里。哪里有这样的道理。指极为荒谬;决无道理。
出处: 《南齐书 虞悰传》:“郁林废,悰窃叹曰:‘王徐遂缚绔废天子,天下岂有此理邪?’”
例子: 人家好心问你,你倒说这种话!真正岂有此理!(巴金《家》十六)
正音: “岂”,不能读作“qī”。
辨形: “理”,不能写作“礼”。
用法: 动宾式;作谓语、分句;含贬义。
谜语: 先擦油后剪发
英语: darned(how unreasonable)
俄语: что за безобразие!
日语: そんなばかなことがあるもんか,けしからぬ
德语: wo gibt es so etwas(das ist doch die Hǒhe!)
法语: absurde(contraire au bon sens)