拼音: rè huǒ cháo tiān
注音: ㄖㄜˋ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄠˊ ㄊ一ㄢ
解释: 火热的烈火朝天熊熊;燃烧。形容群众性的活动情绪热烈;气氛高涨;就象炽热的火焰照天燃烧一样。
出处: 魏巍《谁是最可爱的人 前进吧祖国》:“从祖国到朝鲜,我看见一面是热火朝天的建设,一面是在炮火连天中奋不顾身的战斗。”
例子: 但这几天热火朝天的参军运动,也冲击着他们的身心。(冯德英《迎春花》第九章)
正音: “朝”,不能读作“zhāo”。
辨析: 热火朝天和“如火如荼”都可形容群众运动热烈。但热火朝天偏重于气氛;“如火如荼”偏重于气势。
用法: 主谓式;作定语、状语、补语;含褒义。
谜语: 太阳灶;打飞机
英语: burning with ardor
俄语: в полном разгаре
日语: 意気(いき)高く盛(も)りあがる
德语: es herrscht eine begeisterte Atmosphǎre
反义词: 死气沉沉