拼音: pò guàn pò shuāi
注音: ㄆㄛˋ ㄍㄨㄢˋ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄞ
解释: 比喻有了缺点、错误不改正,反而有意向更坏的方向发展。
出处: 陶斯亮《一封终于发出的信》:“我真想破罐破摔,自暴自弃,可是一想到您,我就又觉得不应该那样做。”
例子: 王朔《一点正经没有》:“还老样子那太破罐破摔了——这就快成了千古罪人了。”
用法: 联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
英语: smash a pot to pieces just because it's cracked(He that hopes no good fears no ill.)
俄语: пропадать--так пропать
日语: やぶれかぶれである,すてばちである,やけくそ
近义词: 破罐子破摔