拼音: pì gǔn niào liú
注音: ㄆ一ˋ ㄍㄨㄣˇ ㄋ一ㄠˋ ㄌ一ㄡˊ
解释: 形容极度恐惧、惊惶;失去自禁。有时也形容忙得不可开交。
出处: 元 康进之《李逵负荆》:“你要问俺名姓,若说出来,直唬得你屁滚尿流。”
例子: 在朱德委员长的指挥下,我军直捣敌人老营,直打得敌人闻风丧胆,屁滚尿流。
正音: “尿”,不能读作“suī”。
辨形: “滚”,不能写作“磙”。
用法: 联合式;作状语、补语;含贬义。
谜语: 上厕所
英语: frightened out of one's wits
俄语: пускáть в штаны
日语: 大(おお)いに狼狽(ろうばい)しているようす
德语: (vor Angst) in die Hose scheiβen(in die Hosen machen)