拼音: chéng fēng pò làng
注音: ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄆㄛˋ ㄌㄤˋ
解释: 乘:趁着。趁着顺风;破浪前进。比喻志向远大;气魄雄伟;不怕困难;奋勇前进;多含施展远大抱负之意。也作“乘长风破万里浪”、“长风破浪”。
出处: 《宋书 宗悫传》:“悫少时,炳问其志。悫答曰:‘愿乘长风破万里浪。’”
例子: 轮船在乘风破浪,汽车在驶过原野。(茅盾《子夜》五)
正音: “乘”,不能读作“chèng”。
辨形: “乘”,不能写作“剩”。
辨析: 见“披荆斩棘”。
用法: 连动式;作谓语;含褒义,形容事业迅速发展。
谜语: 大海里行船
英语: sail through wild and waves
日语: 風(かぜ)に乗(の)って浪(なみ)を切る
德语: Wind und Wellen trotzend
法语: avancer fougueusement
古代南北朝的时候,宋国有位将军姓宗名悫(què),他从小就很勇敢,也很有抱负。有一天,宗悫的叔父问他有什么志向,宗悫回答道:“愿乘长风破万里浪。”意思是:我一定要突破一切障碍,勇往直前,干一番事业。宗悫经过勤学苦练,努力奋斗,终于成为一位能征善战的将军。
解释:顺着风势,破浪前进。比喻志向远大,不怕困难。