拼音: jià zhí lián chéng
注音: ㄐ一ㄚˋ ㄓˊ ㄌ一ㄢˊ ㄔㄥˊ
解释: 价:价格;连城:连成一片的好多城池。形容物品很珍贵;价值很高。
出处: 西汉 司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》:“赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。”
例子: 周先生,此乃府上之宝,价值连城。(清 钱彩《说岳全传》第十回)
正音: “值”,不能读作“zí”;“城”,不能读作“céng”。
辨形: “连”,不能写作“联”。
用法: 主谓式;作谓语、定语、分句;形容物品十分贵重。
谜语: 和氏璧
英语: worth several cities
俄语: драгоцéнный(бесцéнный)
德语: einen unschǎtzbaren Wert haben
连城:连在一起的许多城池。形容物品十分贵重。
周先生,此乃府上之宝,~。◎清·钱彩《说岳全传》第十回
价值连城,形容物品十分贵重。出自汉代司马迁《史记·廉颇蔺相如列传》:“赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,原以十五城请易。秦昭王得知赵惠王得到价值连城的和氏璧,假装以15座城池与他交换来骗取它。赵惠王派蔺相如前去交易,秦王拿到和氏璧后而不谈城池交换事宜。蔺相如设计骗回和氏璧,并派人连夜将它送回邯郸城。
秦昭王得知赵惠王得到价值连城的和氏璧,想假装以15座城池与他交换来骗取它。赵惠王派蔺相如前去交易,秦王拿到和氏璧后而不谈城池交换事宜。蔺相如设计骗回和氏璧,并派人连夜将它送回赵国,秦王气得要杀死蔺相如。