拼音: liàng tǐ cái yī
注音: ㄌ一ㄤˋ ㄊ一ˇ ㄘㄞˊ 一
解释: 量:计量。根据自己的身体长短来裁衣服。比喻按具体情况办事。
出处: 《南齐书 张融传》:“今送一通故衣,意谓虽故,乃胜新也。是吾所著,已令裁减称卿之体。”
例子: 俗话说:“到什么山上唱什么歌。”又说:“看菜吃饭,量体裁衣。”我们无论做什么事都要看情形办理。(毛泽东《反对党八股》))
正音: “量”,不能读作“liáng”。
辨形: “裁”,不能写作“栽”。
用法: 偏正式;作谓语、宾语、分句;含褒义。
谜语: 定做衣服
英语: act according to actual conditions
俄语: кроить плáтье по росту
日语: 体(からだ)を見合(みあ)わせて服(ふく)を裁断(さいだん)する。〈喻〉実際(じっさい)に即(そく)して事を運(はこ)ぶ
德语: Kleidungsstoff nach der Figur zuschneiden--entsprechend den Gegebenheiten vorgehen
南朝齐国官员张融深受齐太祖萧道成的器重和宠爱,说他是“不可无一,不可有二。”一次派人给张融送一件旧衣服,说是自己以前穿的,现叫裁缝根据他的身材改做好了,一定会合身的。张融收到后非常感激齐太祖的知遇之恩。