拼音: kuài mǎ jiā biān
注音: ㄎㄨㄞˋ ㄇㄚˇ ㄐ一ㄚ ㄅ一ㄢ
解释: 对本来跑得很快的马再打几鞭。比喻快上加快。
出处: 明 徐姬《杀狗记 看书苦谏》:“何不快马加鞭,迳赶至苍山,救取伯伯。”
例子: 何不快马加鞭,径赶至苍山,求取伯伯。(明 徐姬《杀狗记》)
正音: “鞭”,不能读作“biàn”。
辨析: 快马加鞭和“马不停蹄”;都可表示骑马奔驰和做事抓得紧;不同在于:“快马加鞭表示“快中求快”;“马不停蹄”则表示“不停地做”。
用法: 主谓式;作谓语、状语;含褒义。
谜语: 赶千里马
英语: with whip and spur
俄语: погонять рысаки плетью
日语: 早馬(はやうま)に蔾(むち)をあてる。(喻)速度(そくど)を一層(いっそう)速める
反义词: 老牛破车