拼音: kuā fù zhuī rì
注音: ㄎㄨㄚ ㄈㄨˋ ㄓㄨㄟ ㄖˋ
解释: 古代神话。同“夸父逐日”。
出处: 毛泽东《矛盾论》:“神话中的许多变化,例如《山海经》中所说的‘夸父追日’……这种神话中所说的矛盾的互相变化,乃是无数复杂的现实矛盾的互相变化对于人们所引起的一种幼稚的、想象的、主观幻想的变化……”
例子: 毛泽东《矛盾论》:“神话中的许多变化,例如《山海经》中所说的‘夸父追日’……”
用法: 作定语、宾语;形容自不量力。
谜语: 最荒唐的行动
英语: bay the moon(Kua Fu's race with the sun)
近义词: 夸父逐日
相传古代勇士夸父身材魁梧、力大无穷,认为世界上没有做不成的事情,他拿着手杖去追赶太阳,他翻过许多座山,渡过很多江河,累得精疲力尽也没有赶上太阳。他还是不死心,一直坚持找,直到他快到大湖边时,他因劳累过度而死。