拼音: gū zhù yī zhì
注音: ㄍㄨ ㄓㄨˋ 一 ㄓˋ
解释: 注:赌注;赌博时所押上的钱;孤注:赌钱的人在输急时把所有的钱并在一起作为赌注;掷:这里指赌钱时掷骰子。赌徒在输急了的时候把所有的钱并作一次押上去;以决最后输赢。比喻在危急时用尽所有力量做最后一次冒险。
出处: 宋 辛弃疾《九议》:“于是乎‘为国生事’之说起焉,‘孤注一掷’之喻出焉。”
例子: 无如他被全台的公愤逼迫得没有回旋余地,只好挺身而出,作孤注一掷了。(清 曾朴《孽海花》第三十二回)
正音: “掷”,不能读作“zhèng”。
辨形: “孤”,不能写作“狐”。
辨析: 孤注一掷和“破釜沉舟”;都有“最后拼一下以求胜利”的意思。但孤注一掷偏重在尽所有力量作最后一次冒险;是中性成语;“破釜沉舟”偏重在于下决心决一胜负;多含褒义。
用法: 主谓式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
谜语: 抛却此生泪独流
英语: make a last desperate effort
俄语: стáвить всё на кáрту
日语: 賭博(とばく)でありったけの金を賭(か)けること。(喻)一(いち)か八(はち)かの勝負(しょうぶ)を賭ける
德语: alles aufs Spiel setzen(alles auf einmal riskieren)
法语: risquer le tout pour le tout(tenter sa dernière chance)
把所有的钱一次押上去,决一输赢。比喻在危急时用尽所有力量作最后一次冒险。
无如他被全台的公愤逼迫得没有回旋余地,只好挺身而出,作~了。◎清·曾朴《孽海花》第三十二回
孤注一掷,出自《宋史·寇准传》。当初王钦若以赌钱为喻,向宋真宗进言,指当时寇准鼓励皇上御驾亲征的行为是孤注一掷,不把皇上的安危当一回事。后来成语流传至今,指将所有钱全押上赌桌一决输赢,用以比喻人处在绝境时,不惜拿出所有的力量作最后一搏,力图挽回失败或困难的局面。
公元1003年,契丹军队攻陷德清(今河南清丰),逼近冀州(今河北衡水县),抵达澶州(今河南濮阳),宋朝军队失去抵抗能力,节节失利,边境告急文书频频送到京城。此时,寇准(曾在邯郸市成安县任知县)任宰相,他接到告急文书后扣而不发,像平时一样从容镇定,不露半点惊慌。宋真宗赵恒闻听此事,非常震怒,责问寇准道:”边关军情如此紧急,你为什么隐情不报?”寇准笑着对真宗说:”陛下息怒,消灭契丹军队的计划臣已谋划好了,请陛下御驾亲征,敌人定会不战而逃。”,12月,宋真宗率领文武百官,冒着严寒登上澶州.宋朝军队驻扎到澶州之后,寇准奉命处理军务,他号令军队以逸待劳,等待战机。果然,几天后契丹军队前来攻城,等敌人疲惫时,寇准命令将士出击,一举将敌兵斩获大半,迫使敌人仓皇退兵。从此,宋真宗对寇准更加重用。
朝中另一位大臣王钦若嫉妒寇准的功劳,便在宋真宗面前讲寇准的坏话:”陛下听说过赌博吗?赌输的赌徒往往会把所有的钱押上作为最后一次赌注,叫做'孤注一掷'。寇准再三要陛下亲征,陛下不是成了寇准的'孤注'了吗?这不是拿陛下的生命来弄险吗?”宋真宗听信了谗言,不久便罢免了寇准的宰相之职。