拼音: gé xuē sāo yǎng
注音: ㄍㄜˊ ㄒㄩㄝ ㄙㄠ 一ㄤˇ
解释: 隔着靴子挠痒痒。原为禅宗用语;比喻领会佛理不够透彻;未能悟境触机。后比喻说话写文章没有抓住主题;不中肯;不贴切;或做事没有抓住关键;不解决问题。
出处: 宋 释普济《五灯会元 康山契稳禅师》:“曰:‘恁么则识性无根去也?’师曰:‘隔靴搔痒。’”
例子: 批语家也必须深入生活,否则,隔靴搔痒的事情,总是难免的吧!(秦牧《鲜荔枝和干荔枝》)
正音: “搔”,不能读作“zǎo”。
用法: 偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
英语: scratch an itch from outside the boot