拼音: gǎn qíng yòng shì
注音: ㄍㄢˇ ㄑ一ㄥˊ ㄩㄥˋ ㄕˋ
解释: 凭个人的爱憎或一时的感情冲动处理事情。
出处: 曹禺《日出》跋:“而我一个感情用事,素来不能冷静分析的人,只知道哪一个最令我关心的。”
例子: 感情用事罗霄长叹一声:“小马!不是感情用事的时候。”(梁信《从奴隶到将军》下集第一章)
用法: 偏正式;作谓语、定语;指冲动办事。
英语: allow the heart to rule the head(to be influenced by one's emotions and not by one's reason; act impetuously)
俄语: импульсивность
日语: 感情に走(はし)る
德语: nach Lust und Laune handeln(unbesonnen handeln)
法语: se laisser guider par le sentiment