拼音: duàn zhāng qǔ yì
注音: ㄉㄨㄢˋ ㄓㄤ ㄑㄨˇ 一ˋ
解释: 原指引用《诗经》中某一篇章的诗句;借用来表达自己的意思;并不是所引诗篇的原意。后泛指引用别人的诗文或谈话;只根据自己的理解或需要截取片断或部分;而不顾全文和原意。
出处: 先秦 左丘明《左传 襄公二十八年》:“赋《诗》断章,余取所求焉。”
例子: 宋人攻击王介甫,说他将明妃写成一个不忠君不爱国的人,其实是断章取义,故入人罪。(朱自清《清华的一日》)
辨形: “义”,不能写作“意”。
用法: 连动式;作宾语、定语、状语;含贬义。
谜语: 摘录
英语: quote a remark out of its context
俄语: манилулировать цитáтами
日语: 文章の中から自分に都合(つごう)のよいところだけを抜き取る
德语: aus dem Kontext reiβen(den Sinn (eines Textes) verdrehen)
法语: interpréter le texte d'après des citations tronquées
反义词: 实事求是
春秋后期,崔杼和庆封杀死齐庄公,拥立齐景公杵舀。庄公的卫士卢薄癸和王何外逃他国。卢的弟弟卢薄弊悄悄取得庆封的信任,用计除掉崔杼一家,并把自己的妻子进献给庆封,他找回卢薄癸及王何,成功杀死庆封一家为庄公报仇。